Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 4:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משרתו מה אתן זה לפני מאה איש ויאמר תן לעם ויאכלו--כי כה אמר יהוה אכל והותר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHrtv mh Atn zh lpny mAh AySH vyAmr tn l`m vyAklv--ky kh Amr yhvh Akl vhvtr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responditque ei minister eius quantum est hoc ut adponam coram centum viris rursum ille da ait populo ut comedat haec enim dicit Dominus comedent et supererit

King James Variants
American King James Version   
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus said the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.
King James 2000 (out of print)   
And his servant said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says the LORD, They shall eat, and shall have some left.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

Other translations
American Standard Version   
And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith Jehovah, They shall eat, and shall leave thereof.
Darby Bible Translation   
And his attendant said, How shall I set this before a hundred men? And he said, Give the people that they may eat; for thus saith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his servant answered him: How much is this, that I should set it before a hundred men? He said again: Give to the people, that they may eat: for thus saith the Lord: They shall eat, and there shall be left.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his servant said, What, should I set this before an hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.
English Standard Version Journaling Bible   
But his servant said, “How can I set this before a hundred men?” So he repeated, “Give them to the men, that they may eat, for thus says the LORD, ‘They shall eat and have some left.’”
God's Word   
But his servant asked, "How can I set this in front of a hundred people?" "Give it to the people to eat," the man of God said. "This is what the LORD says: They will eat and even have some left over."
Holman Christian Standard Bible   
But Elisha's attendant asked, "What? Am I to set 20 loaves before 100 men?"" Give it to the people to eat," Elisha said, "for this is what the LORD says: 'They will eat, and they will have some left over.'"
International Standard Version   
Elisha's attendant asked, "What? Will this serve 100 men?" But he replied, "Distribute it to the people so they can eat, because this is what the LORD says: 'They will eat and have a surplus!'"
NET Bible   
But his attendant said, "How can I feed a hundred men with this?" He replied, "Set it before the people so they may eat, for this is what the LORD says, 'They will eat and have some left over.'"
New American Standard Bible   
His attendant said, "What, will I set this before a hundred men?" But he said, "Give them to the people that they may eat, for thus says the LORD, 'They shall eat and have some left over.'"
New International Version   
"How can I set this before a hundred men?" his servant asked. But Elisha answered, "Give it to the people to eat. For this is what the LORD says: 'They will eat and have some left over.'"
New Living Translation   
"What?" his servant exclaimed. "Feed a hundred people with only this?" But Elisha repeated, "Give it to the people so they can eat, for this is what the LORD says: Everyone will eat, and there will even be some left over!"
Webster's Bible Translation   
And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it.
The World English Bible   
His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'"